第二位是年邁的黑人婦女唐娜威爾金斯,她回到家後,發現裡面有一朵已經乾燥了的花,於是她打開信開始閱讀,上面寫著「我最敬愛的威爾金斯太太:數年前,妳改變了我的人生而我卻從未向妳致謝。那一天我在燈塔上,眼看著妳在海灘失去了妳的女兒(意外溺斃)……,那是一個悲傷的日子,雖然妳當時沒有注意到遠處的我,但我曾陪妳一同哭泣。
奇怪的是,不久之後我跟我太太也失去了我們自己的女兒,她是我們的火花、是我們的生命,失去她讓我們無法承受,我變得非常痛苦,人生失去了光輝。
雖然過了幾個月,烏雲仍然籠罩著我、覆蓋著我,久久揮之不去。
有一天,我在墓園裡凝視著女兒的墓碑……,妳恰好走過我身旁,對我說:「美好的一天,不是嗎!你要一朵花嗎?我給你一朵花,讓你送給你所愛的人!」
我起先是拒絕了,不過妳很好意地硬是遞給了我一朵花……。
我看著那朵花,心裡想到妳也曾經失去摯愛的女兒,不過妳面對生命中巨大的失落,妳卻仍然勇往直前……,妳的微笑讓我能夠鼓起勇氣向前走,而妳送給我的花,時時刻刻提醒我,要在暴風雨中勇往直前。
唐娜,謝謝你。
當我去到天國時,我會見到妳可愛的女兒,我會抱抱她、親親她!
願上帝保佑妳。Frank Thomas 敬上」
第三位是理查馬克,他是一位白領階級的人,坐在有秘書的辦公室裡上班。忙碌的他不知過了多久,有一天他無意中碰到了那個Thomas所給的信封,於是他只好打開來看,裡面有一個漂亮的貝殼,信上寫著:「親愛的理查,那個貝殼是我最寶貝的東西了,我覺得終於把它還給你了。
還記得嗎,幾年前這個貝殼是屬於你的,我在一處沙灘上看見你拾起它,深情款款地看着你的另一半,那時你很年輕剛剛結婚,而且被愛情沖昏了頭。
當我經過你們身旁時,你沒有注意到我,不過我卻情不自禁地看着正在甜蜜嘻鬧的你們,你和她,看起來是多麼契合、多麼快樂……,你使得我相當忌妒你,因為我自己的婚姻消失得很快,但是你們讓我回想起當年我熱戀時的快樂時光,就像你們一樣非常快活。
我一面拾起你們遺忘了的貝殼,一面看着你們,我很清楚地聽到你說了一句、我已經忘了怎麼說的話,
那就是「I love you 」!
後來,我把那個貝殼帶回家,每次當我看到那個貝殼,我就仿佛聽到你當時說的那句話,它給我勇氣去克服自己的驕傲,以致於有一次當我的婚姻瀕臨破裂時,我願意對我的妻子說:「對不起……,艾咪,我愛妳!」
她回說:「偶爾能聽到這句話真好。」
從那以後,我的人生變得很快樂,謝謝你給了我一個好榜樣,以及這句適時適地的嘉言。Frank Thomas 敬上」
讀完信的理查陷入了沉思,他拿起那個貝殼仔細地撫摸,接下來他拿起電話,電話另一頭是當時正在為他辦理離婚手續的律師,理查對他說:「我已經收到了離婚文件了,我想擱個幾天再說吧!」對方很驚訝地說:「什麼,你要擱幾天,我還以為你早就等不及了……」
理查說:「剛剛發生了一些事,我想要在我的婚姻裡,再試一次看看。事實上,我已經很久沒有這麼美好的感覺了。」
理查緊握著那個貝殼,心裡想著要如何讓熱情再次注入原先已經枯萎的婚姻……。
(未完待續……)